Archivy | Texty | Ukázky

Albert Camus: Mondovi Kolonizace a otec

04.01.2010

Ukázka z nedokončené biografie První muž.

Albert Camus

Ale teď už byl dospělý muž… Vůz, v kterém seděl Jacques Cormery,míjel na cestě z Bône do Mondovi samé džípy naježené hlavněmi pušek,popojížděly krokem… „Pan Veillard?“ - Ano.“ Muž stál ve dveřích svého nevelkého statku a pozoroval JacqueseCormeryho, byl malé, ale podsadité postavy s výraznými rameny. Levourukou přidržoval otevřené dveře, pravou ale pevně svíral zárubeň, jakoby zval k sobě domů a zároveň tarasil cestu. Mohlo mu být kolemčtyřiceti soudě podle několika vzácných šedin hodných...

Hans Magnus Enzensberger Foto © Wikipedia

Zpěv z potopy

08.12.2009

Básně vyšly v roce 1966 v překladu Josefa Hiršala.

Celý článek >

Hans Magnus Enzensberger Foto © Wikipedia

Ersi Sotiropoulos: Tři kroky pro Nunzia

26.11.2009

z angličtiny přeložila Ivana Bozděchová

Celý článek >

Nadine Gordimer Foto © Wikipedia

Rodiče museli z Kafky šílet

19.08.2009

Rozhovor s Nadine Gordimer opublikovaly v dubnu roku 2004 Hospodářské noviny.

Celý článek >

Aleksandar Hemon Foto © Wikipedia

Aleksandar Hemon: Člověk odnikud

17.08.2009

Americký spisovatel s bosenskými kořeny Aleksandar Hemon se českým čtenářům představil na 17. ročníku Festivalu spisovatelů Praha. Autora, jehož knihy na překlad do češtiny stále čekají, připomínáme v souvisloti s vydaním jeho nové sbírky povídek nazvané Love and Obstacles. Připravili jsme pro vás...

Celý článek >

Aleksandar Hemon Foto © Wikipedia

Katerina Frostenson: Matčina tvář

17.08.2009

báseň přeložila Dagmar Hartlová

Celý článek >

Homero Aridjis Foto © Festival spisovatelů Praha

Homero Aridjis: Milostná báseň

13.08.2009

báseň v překladu Josefa Hajného

Celý článek >

Biyi Bandele Foto © Festival spisovatelů Praha

Biyi Bandele: Ulice

05.08.2009

Ukázku z knihy Ulice (The Street) přeložila Zuzana Mayerová.

Celý článek >




CZ | EN