Archivy | Autoři | Bensalem Himmich
Bensalem Himmich Maroko FSP 2014

Vytrvalý advokát všeho skvělého v arabské kultuře, spisovatel, básník a filozof Bensalem Himmich, se narodil v Meknesu, jednom z důležitých imperiálních měst Maroka.
Vystudoval filozofii na Univerzitě Mohammeda V. v Rabatu a doktorát obdržel na pařížské Sorbonně.
Je jedním z nejoriginálnějších současných arabských literátů. Napsal také více jak 25 knih ve francouzštině a arabštině.
K významným patří jeho dílo Al-'Allamah (Vzdělanec), které z románové perspektivy vypráví životní příběh arabského historika Ibn Chaldúna. Román Hadha Al-Andalusi (Muslimská sebevražda), za něž získal arabskou Bookerovou cenu, velmi dobře zobrazuje vztahy mezi dvěma kulturami v minulosti, naprosto jiné, než je dnešní představa o rozdílu mezi Západem a tím, čemu dnes říkáme Blízky východ.
O válce proti terorismu v 21. století pojednává jeho pozoruhodná próza Mu’adhdhibati (Moje mučitelka, 2011).
Bensalem Himmich se angažuje také ve společenském a politickém životě. Záhy vstoupil do levicového hnutí Socialistické unie lidových sil, kde prosazoval oddělení náboženství a politiky. Od roku 2009 do roku 2012 byl ministrem kultury ve vládě premiéra El Fassiho.
Himmich je však především velký myslitel. Analyzuje s precizností a bez ideologie vztah mezi islámem a současnou sociální situací v muslimském světě. K tomu nejlepšímu, co v tomto směru napsal patří De la formation idéologique en Islam (O ideologické formaci v islámu).
Vedle už vzpomínaných ocenění obdržel také medaily UNESCO-Sharjah Prize for Arab Culture za svoje literární dílo.
Pronikavý románový portrét perverzního panovníka i…
27.08.2014 Texty
Svůj román Le calife de l´épouvante (Séguier, Paris-Biarritz, à La Croisée des Chemins, Casablanca, 2010; předmluvu napsal Juan Goytisolo, doslov převzatý ze španělského vydání Federico Arbos) označuje Bensalem Himmich ve vstupní poznámce za „plod pokusu sestoupit do perverzní, dvojaké a složité psýchy krutovládce“.
Bensalem Himmich: Ty, který jsi povznesen nad můj smutek
13.08.2014 Texty
z arabštiny přeložil Václav Procházka